注釋格式範例
請各位作者注意以下哲學論集統一之注釋格式,以利排版工作:
- 《哲學論集》為方便讀者閱讀,採用當頁註,不採文後註。
- 原則上注釋中之數字(如年月份、版次、章節頁數)以阿拉伯數字表示。
- 所列出註腳參照外文文字和數字用Times New Roman字體。
中文注釋書寫排序:
書籍:
- 作者姓名。
- 篇名或單冊書名(及引文在本書內容中之卷數或冊數)。
- 編者或譯者姓名。
- 叢書名及本書所屬之卷號或卷名。
- 發行事項:(1)出版地(2)出版者(3)出版時間、版次(初版可省略)。
- 引文在本書中之章節數,頁數。
例:
- 李震:《哲學的宇宙觀》(台北:台灣學生書局,1990),頁95。
- 關永中:《知識論(一)》(台北:五南圖書出版公司,民國89年),頁341。
- 宋‧張載:《正蒙‧誠明》,《張載集》(台北:漢京文化公司,1983),頁23。
- 《老子道德經》第14章,台北:世界書局,1995。
- 海德格爾:〈形而上學的存在—神—邏輯機制〉,孫周興選編,《海德格爾選集》(下冊)(上海:上海三聯書店,1996),頁820-843。
- 亞里斯多德著:《亞里斯多德選集—形而上學卷》(苗力田譯註,北京:中國人民大
學出版社,2000),頁1-2。
論文期刊:
(論文須加列論文集名稱及卷期數,期刊之出版地、出版者名稱可省):
例:
- 蔡元培:〈論大學應設各科研究所之理由〉,《東方雜誌》第32卷第1號,1935,頁13-14。
- 潘小慧:〈論友誼(愛)—以亞里斯多德及多瑪斯的思想為據〉,《哲學與文化月刊》第 23 卷第 1 期(第 260 號),1996 年 1 月,頁 1191-1200。
外文注釋書寫排序:
- 外文書名或期刊名請用斜體字,引用單篇文章請以雙引號(“ ”)標出。
- 所列出之全部註腳參照外文文字和數字用Times New Roman字體。
書籍:
作者姓名(先名後姓), 書名 (出版地: 出版社, 年份), 頁碼.
例:
- Maurice Blanchot, Michel Foucault tel que je l’imagine. Paris: Fata Morgana, 1986, p.26.
- Helmut Thielicke, Man in God’s World, Trans. and ed. John W. Doberstein, New York:Harper and Row, 1963, pp.12-15.
論文期刊:
作者姓名, “篇名,” 期刊名稱期數 (年份): 頁碼.
(論文須加列論文集名稱及卷期數,期刊之出版地、出版者名稱可省):
例:
- Louise M. Rosenblatt, “The Transactional Theory: Against Daolisms,” College English 54 (1993): 380.
- Steven Spitzer, “Review of The Limits of Law Enforcement,” American Journal of Sociology 91 (1985): 727.
參考文獻範例
中文部分
- 《哲學論集》為提昇水準,文後列出參考書目,以求閱讀清晰明瞭。
- 配合線上期刊網(TSSCI)之格式,請作者只列出當頁註中所引用之書目。
- 原則上參考文獻中之數字(如年月份、版次、章節頁數,以及標號)用阿拉伯數字表示(在文章中則是以國字表示)。
中文參考文獻書寫排序:
書籍:
- 作者姓名。
- 篇名或單冊書名(及引文在本書內容中之卷數或冊數)。
- 編者或譯者姓名。
- 叢書名及本書所屬之卷號或卷名。
- 發行事項:(1)出版地(2)出版者(3)出版時間、版次(初版可省略)。
例:
李震:《哲學的宇宙觀》,台北:台灣學生書局,1990。
關永中:《知識論(一)》,台北:五南圖書出版公司,民國89年。
宋‧張載:《正蒙‧誠明》,《張載集》,台北:漢京文化公司,1983。
亞里斯多德著:《亞里斯多德選集-形而上學卷》,苗力田譯註,北京:中國人民大學出版社,2000。
論文期刊(論文須加列論文集名稱及卷期數,期刊之出版地、出版者名稱可省,可自行斟酌是否要加上頁碼):
例:
蔡元培:〈論大學應設各科研究所之理由〉,《東方雜誌》第32卷第1號,1935,頁13-14。
潘小慧:〈論友誼(愛)─以亞里斯多德及多瑪斯的思想為據〉,《哲學與文化月刊》第23卷第1期(第260號),1996年1月,頁119-120。
外文部分
- 《哲學論集》為提昇水準,配合線上期刊網(TSSCI)之格式,列出參考書目。
- 引用單篇文章請以雙引號(“ ”)標出,外文書名請以斜體字表示。
外文參考文獻書寫排序:
書籍:
作者姓名(先姓後名). 書名. 譯者或編者. (,亦可) 出版地: 出版社, 出版年份.
例:
Lloyd, Donald A., and Harry R. Warfel. American English and Its Cultural Setting. New York: Alfred A. Knopf, 1956. Thielicke, Helmut. Man In God's World. Translated and edited by John W. Doberstein. New York: Harper and Row, 1963.
論文期刊:
- 作者姓名(先姓後名). “篇名.” 書名章節數 (出版年份): 頁數.
- 作者姓名. “篇名.” 書名.(,亦可) 編者或譯者. 出版地: 出版社, 出版年份.
例:
Rosenblatt, Louise M. “The Transactional Theory: Against Dualisms,” College English 55 (1993): 377-86.
Kaiser, Ernest. “The Literature of Harlem,” In Harlem: A Community in Transition, edited by J. H. Clarke. New York: Citadel Press, 1964.